又闹笑话? 宋兆文:从这句看出小英国学基础太差 贻笑两岸

03.12.2017  20:09
2017年12月03日 19:20 中时电子报 黄丽蓉

蔡英文总统1日南下屏东主持P-3C反潜巡逻机成军典礼,她致词提到「保『机』任卫,破『玄』为锋」,误将上玄下机对调,以致原意尽失。对此,国防部资深谘询委员宋兆文不禁批,小英国学基础太差!

宋兆文在脸书直言,蔡英文就是因为国学基础太差而固执,所以讲话狗屁不通,贻笑两岸!

据《联合报》黑白集点出,该句是具神秘色彩的C-130HE电战机部队队训,本应为「破『玄』为锋,保『机』任卫」,意思是不亲自上场交锋,而是藉干扰敌方,来保卫友机。此队训是为了配合中科院所研制的电战机「玄机」计画,才将「玄」、「机」2字嵌入。

小英总统却将上下句对调,「玄机」就变成无意义的「机玄」。会如此倒置,不知是出自那位幕僚之手,幕僚虽查到「破玄为锋,保机任卫」这一句,可惜却未弄清楚原意。去年总统府的「自自冉冉」风波,也是出现同样的问题。

(中时电子报)

文章来源: 宋兆文脸书