母逝后他正视死亡 日人延命观念渐改变

06.03.2016  15:07

从航空公司退休的丹泽太郎说,以前他很少思考有关死亡的事,直到84岁的老母亲确诊恶性淋巴瘤,决心不做昂贵和侵入性的延命治疗,他的想法才有了改变。

丹泽太郎(Tarou Tanzawa, 译音)的母亲后来离开医院搬到养老院,只接受安寧照护,最后在丹泽的陪伴下安详辞世。

母亲走后,丹泽为自己立了「生前遗嘱」,上头写着,如果有天他病入膏肓或成为植物人,不希望继续接受延命治疗。

68岁的丹泽告诉路透社:「我觉得(我妈)太早死了,但我也想,『啊,原来这也是一种死法。』」「我们这个婴儿潮世代…渐渐老了,必须面对死亡,把这当成真正的问题来看。」

日本老化速度是全世界数一数二,但「生前遗嘱」法律付之阙如,美国已有加州等少数州合法的「协助自杀」,就更不用说了。

像丹泽这样有立「生前遗嘱」的日本人算是少数,但随着婴儿潮世代垂垂老矣,开始思考起死亡问题,日本又疲于应付因医疗开支增加而日渐恶化的公共债务,拒绝延命照护是大忌的观念,也渐渐有了改变。

电视节目、报章杂志和书籍越来越常探讨「自然死亡」这个议题,教人准备死亡的研讨会很受欢迎,健康专家表示,插管帮年长虚弱病患喂食的情况也在减少。

在野党议员增子辉?10年前带领1群议员在国会发起讨论,希望立法保护医师,让他们依照病患意愿,决定是否施以延命治疗。增子受访时表示:「我想,我们的态度正在转变。」

「动用医疗资源只为延命,等于活得没尊严,现在抱持这种想法的人越来越多。」

这群议员去年草拟了新版法案,但尚未在国会提出,主要是因为残疾权利团体反对,担心这会是安乐死合法的第一步。

日本传统观念认为家人有责任照顾年迈亲人,而这种观念,就是拒绝或废除延命治疗的障碍。不管是不是病患意愿,许多人担心,若拒绝让家人接受延命治疗,可能遭人指责遗弃或是冷血无情。(译者:中央社郑诗韵)1050306

(中央社)