敌机绰号怎么来?浅谈北约命名学

16.02.2018  10:23
2018年02月16日 09:53 中时电子报 江飞宇

当我们说到俄国或中国大陆的飞机与武器时,他们总有一些奇怪的名字,比如米格-21叫「鱼床」(Fishbed)、苏恺-27叫「侧卫」(Flanker),图-22M叫「逆火」(Backfire),还有图-95叫「熊」(Bear)、图-16叫「獾」(Badger)......那么这些名字是怎么来的呢?又为什么后来还要特别标注「北约命名」? 其实这种命名,可以追溯到第二次世界大战。

美军媒体《我们很强》(we are the mighty)报导,1942年,美国陆军航空队的法兰克.麦考伊上尉(Frank McCoy)负责为西南太平洋战区,收集与飞机有关的情报,就在整理各地战报的同时,他意识到由于对多数美国飞行员对日本战机并不熟悉,所以他们不容易说清楚战场的情况,比如「在天上遇到哪一型的日本飞机」这类问题。为了解决这种潜在的状况,麦考伊就为这些飞机取上绰号,他的命名学是用自己家乡田纳西州的印地安人名来称呼,战斗机就用印地安男子名,而轰炸机和其他飞机上则用女子名,至于运输机的名字则都是以字母T为开头,还有教练机则是用树木的名子。

这套「麦考伊的敌机命名学」在向军事司令部呈报时得到指挥部门的认同,为敌机命名也就成为情报部门的重要工作。当二战结束,冷战开始时,美国的潜在敌人转变成苏联共產主义阵营,美国和北约组织就为苏联飞机来取名了,他们稍为调整了命名规则系统,战斗机(Fighter)的代号以字母F为开头,而轰炸机(Bomber)的代号就以B为字首,逆火(Backfire)、熊(Bear)、獾(Badger)就是这么来的。运输机(Cargo Aircraft)就以字母C开头,直升机(Helicopter)名称以字母H开头,其他功能不明显的,以M为开头。

除此之外,如果是螺旋桨飞机,它的名字就用单音节的字,如果是喷射机,则用多音节或复合字来命名。

苏恺-27名叫「侧卫」,是来自北约取名,这是北约取名上比较好听的一种。其他3种苏恺-27改良的苏恺-30、苏恺-33、苏恺-35,都叫侧卫。(图/vehicleswallpapers)

现在我们就可以细数一下北约为苏联飞机的那些名字,先前提到的图-95是熊(Bear),它是轰炸机,所以是b字首,它是螺旋桨推进,所以一个音节。至于图-22M逆火(Backfire),它是喷射轰炸机,所以是b开头的复合字。

这套命名系统还包括各种苏联飞弹:空对空弹以字母A开头,空对地飞弹以字母K开头,地对地弹道飞弹以字母S开始,地对空导弹以SA开始(因此中文习惯叫「萨姆飞弹」)。除此之外还有对苏联战车、军舰与潜艇的命名法。

这套命名系统在冷战期间对西方阵营相当方便,我们也习惯以北约名来称乎这些武器,然而在冷战结束后情况就变复杂了,因为俄国的名字现在我们也查的到,导致同一种武器有好多名字与编号,分别是俄国原名与原编号,北约命名与北约编号,有时候还会出现俄国与北约都用同一个名字,却分别为不同的武器命名的现象,造成讨论上不小的麻烦。

比如苏联第一种空对空飞弹,外观近似美国响尾蛇飞弹,它的北约编号叫AA-2,外号「环礁」(Atoll),我们如此称乎了几十年,只因为不知道俄国人是怎么称乎它。实际上它的俄国编号叫K-13,名叫信标(Vympel)。其他的飞弹也是如此,比如俄国的巡航飞弹,它的北约编号叫SS-N-27,外号「时时乐」(Sizzler),但是它另有俄国编号是3M-54,名叫「口径」(Kalibr,通常依读音翻作「卡利伯」)。

一提到世界最大的潜舰,我们就想到颱风级,但是俄国自己不叫它颱风级,而叫它阿库拉级(鲨鱼级)。(图/俄国卫星网) 说到阿库拉级,有可能是指图片上的北约名阿库拉级,但是俄国自己称它叫白班狗鱼-B。这型潜舰的自动化程度相当高,性能很先进。(图/俄国海军)

在谈论俄国潜舰时就出现撞名却不同型号的情况,比如着名的「颱风级潜舰」,也就是军事小说《猎杀红色十月》的主角,事实上「颱风级」这个名字是北约取的,它的俄国名叫「阿库拉级」(Аkylа,鲨鱼),然而北约却将「阿库拉」这个名字,使用在另一型,俄国称为白班狗鱼-B型(pike)的潜舰上了,使得我们在谈到阿库拉级潜舰时,可能会意指两种不同的潜舰,在说这句话之前,必须要先说明是北约名?还是俄国原名?确实相当麻烦。

(中时电子报)

文章来源: How enemy aircraft get their American nicknames

更多军事战略,都在中时军事频道