蔡办借春联贺词推捧台湾文学 却遭台湾文学馆长打脸

01.01.2017  22:02
        黄重谚昨日介绍蔡英文上台后,台湾地区领导人办公室发布的首款贺岁春联及红包袋。(图片来源:台湾“中央社”)

  中国台湾网12月31日讯 为迎接鸡年到来,台湾地区领导人办公室依惯例,印制了贺岁春联及红包袋。蔡英文办公室30日公布春联和红包样式,春联印有“自自冉冉、欢喜新春”贺词。蔡办发言人黄重谚美滋滋宣称,春联的灵感是来自于台湾新文学之父赖和于1915年所创作的汉诗《乙卯元旦书怀》;这是有史以来第一次,台湾地区领导人办公室印制的春联文字取自台湾文学。但谁料蔡办的春联和红包袋一经公布,竟立刻招来台当局“行政院”文化建设委员会附属机关——台湾文学馆馆长的狠狠打脸。

  据台媒报道,黄重谚昨日介绍蔡英文上台后,台湾地区领导人办公室发布的首款贺岁春联及红包袋时说,“冉冉”代表“冉冉上升”,相信不管哪方面,台湾和每个人会慢慢的有所提升,通过渐进改革和稳健转型印象,表达每个人都有不同成长的意涵。此外,由于明年是鸡年,红包上有很多公鸡、母鸡、小鸡还有米,代表每个人的大小机会源源不断。

  但谁料蔡办的春联和红包袋一经公布,竟立刻招来台当局“行政院”文化建设委员会附属机关——台湾文学馆馆长的狠狠打脸。据报道,台湾文学馆馆长廖振富在Facebook发文,质疑该“春联”有3大问题:

  一、“自自冉冉、欢喜新春”这八个字,上下两句并不相对称,不是“春联”,只能称为新年的两句吉祥话。 对联的上下句必须“两两对仗,平仄相反”。

  二、赖和原诗的这两句:“自自冉冉幸福身,欢欢喜喜过新春”,原文可能是“自自由由”误写成“自自冉冉”,因为“自自冉冉”是前所未见且语意不通的词。

  三、至于“冉冉”的意思,有以下几种常见解释,1、柔弱下垂的样子。2、行进的样子。3、岁月流逝的样子。4、逐渐缓慢的样子,如“国旗冉冉上升”。黄重谚引用的是最后一个常见的用法,但“冉冉”本身并不能解释成“上升”。(中国台湾网 王思羽)

台“劳基法”修正案三读通过 劳团抗议高喊“无耻”
   台湾“劳基法”修正案三读通过 劳团场外烧冥纸台湾新闻-中国新闻网
台湾人一生最不想去的县市:苗栗云林得票数居前二
  “台湾人一生最不想去的县市”是哪里?垦丁新竹榜台湾新闻-中国新闻网