柯文哲殖民说 外交政策公布录音档

03.02.2015  12:16
美国外交政策杂志3日在网站公布,台北市长柯文哲受访争议与录音片段及声明,外交政策坚持翻译无误。 (图取自外交政策网站foreignpolicy.com/)

(中央社记者郑崇生华盛顿2日专电)外交政策杂志今天公布台北市长柯文哲接受专访时的录音内容,柯文哲谈及「殖民与文化」时说,「被殖民越久,果然越高档,蛮丢脸的」。

外交政策(foreign policy)还指出,专访是以中文进行,柯文哲与记者的对谈约1分17秒的部分录音内容,逐字记录如下:

所以我后来想、奇怪,我后来想,亚洲的历史,4个华人地区,日本,不是,台湾、新加坡、香港跟中国,我发现「被殖民越久,果然越高档,蛮丢脸的」。(记者:嗯…市长)怎样,你是说不能讲实话是不是?(笑声)「被殖民不是什么坏事」,你看喔!新加坡殖民最久,所以新加坡比香港好,香港比台湾好,台湾比大陆好,这个文化、culture。(记者:你是觉得这个真的是好事吗?)不是,这是culture、culture,我跟你讲,我去过越南,我也去过大陆,虽然越南人看起来很穷,但是,我跟你讲,看到红灯要停,看到绿灯可以走,走路靠右边,这个没有花20年训练不起来。虽然我去过越南1次,去过中国18次,虽然中国的GDP比越南高,但是我都可以觉得、但是你要问我说culture,应该还是这样。为什么?看到红灯要停,看到绿灯可以走,走路靠右,你觉得很好笑,这个要花20年才可以训练的出来。

(记者:可是你去18次是一段很长的时间还是…)不论…。1040203

柯文哲受访录音档(外交政策杂志提供)


外交政策声明原文: A Recording of FP’s Interview With Taipei Mayor Ko Wen-je



外交政策公布柯文哲受访录音内容

(中央社记者廖汉原华盛顿2日专电)美国外交政策杂志今天在网站公布,台北市长柯文哲受访争议与录音片段及声明,外交政策坚持翻译无误,读者可自行于网上收听。

声明指出,外交政策(Foreign Policy)杂志与茶叶王国(Tea Leaf Nation)网站,于1月29日刊载作者Grace Tsoi于1月20日对台北市长柯文哲的访问,访问时间超过45分钟;一如文章所指,对话以中英双语进行,为清楚报导而浓缩访问内容。

访问在台湾与中国大陆快速引发大量相关报导与争议,记者的焦点集中在4个华语地区,台湾、新加坡、香港与中国大陆,殖民时间越长越现代化的片段。

声明中整理柯文哲方面回应报导的说法,2月1日,柯文哲向台湾媒体表示他在访谈中未使用「殖民」字眼;2月2日,柯撤回之前的说法,但表示下次外媒来访问,要确保翻译精确;台湾媒体则引用柯文哲幕僚的说法「这是我们的错误」。

声明表示,有关事件发展,问题仍在于外交政策的翻译是否正确,相关访问录音片段可供参考。外交政策坚信翻译无误,读者可于网站自行收听这段大部分以中文进行的相关访问片段。1040203