欧盟官方语言达24种 口译规模大

01.03.2016  23:25

赛普勒斯日前要求将土耳其语列入欧盟的官方语言,如果通过,这将使欧盟官方语言达到25种,聘雇大量翻译人员。但面对官员、议员的连珠炮,口译叫苦连天,拜托放慢说话。

希腊语与土耳其语是赛普勒斯的官方语言,但在欧盟的24种官方语言中,只有希腊语,并未列入土耳其语。

为此,赛普勒斯总统阿纳斯塔西亚迪斯(Nicos Anastasiades)特别去函欧盟轮值主席国荷兰,希望能将土耳其语列入欧盟官方语言,并促使对立的希腊裔与土耳其裔达成统一协议。

这是赛普勒斯在2002年后,再一次提出希望纳入土耳其语的要求。当时赛普勒斯正与欧盟商谈加入欧盟事宜,不过由于赛普勒斯并未坚持,2004年赛普勒斯加入欧盟时,并未将土耳其语列入官方语言。

并非所有欧盟会员国语言都会列入欧盟官方语言,要列入欧盟官方语言也必须获得全体会员国同意。

目前欧盟的官方语言共有24种,包括英文、法文、德文、荷兰文等,欧盟各机构都有自己的翻译服务。以欧洲议会来说,目前编制内的口译人员达330人,另有1800名非体制内人员。翻译人员也有700人,每个月翻译超过10万页资料。

但面对官员与议员的连珠炮,让口译人员也感到吃不消。欧洲议会秘书长魏勒(Klaus Welle)在口译人员的要求下,拜托议员们放慢说话速度,使用母语时不要夹杂其他语言,以免口译人员误解,造成翻译错误。1050301

(中央社)