遭川普批失心疯 班农改口:小唐纳爱国、是好人
美国记者沃尔夫新书为美国政坛投下震撼弹。沃尔夫书中引述白宫前首席策士班农的话指出,川普长子小唐纳和女婿库许纳密会俄罗斯人是「叛国、不爱国、骯脏事」,导致两人决裂。美国总统川普甚至狠批班农被炒鱿鱼后「失心疯」、「邋遢」。沉默多日的班农今天终于首度回应,他强调:小唐纳「既是一个爱国的人,而且是个好人。」
美国有线电视新闻网(CNN)报导,班农(Steve Bannon)在声明中表示,他很遗憾没有早一点对沃尔夫(Michael Wolff)书中的错误内容回应。他强调,小唐纳(Donald Trump Jr. )「既是一个爱国的人,而且是个好人」,这些不实报导,已转移总统任内第一年「歷史性」成就的焦点。
CNN报导并未提及班农为何隔了4天,才表明沃尔夫的新书错误引述了他的谈话。另外,这份声明只为小唐纳灭火,并未替川普女婿库许纳说话。
沃尔夫(Michael Wolff)新书「烈焰与怒火:川普白宫内幕」(Fire and Fury: Inside the Trump White House,暂译)揭露白宫内部政治角力,其中,有关「通俄门」一事最受瞩目。班农炮轰小唐纳、库许纳与前竞选总经理曼纳福特(Paul Manafort)等3位竞选团队大将,前年6月没有律师陪同,在川普大楼会议室会晤亲克里姆林宫的俄罗斯女律师维塞尼茨卡雅(Natalia Veselnitskaya),以获取不利民主党总统候选人希拉蕊的资料。他直指这是「叛国、不爱国、骯脏事」。班农今天的声明表示,他的形容是针对参与那场会面的曼纳福特,不是针对小唐纳。他还表示,对川普与川普政策议程的支持「丝毫未动摇」。
(中时电子报)
文章来源: Bannon: 'I regret' delay in responding to book